30.9.13

Ora on toy? (reloaded)


26.11.10

juegos metáfísicos

o "grandes conversaciones con niños de 5 años"

(en tono alegre, inocente, y cotidiano)
yo: qué hiciste mientras me esperaste?
ro: nada
yo: cómo nada? qué hiciste mientras me esperaste?
ro: jugar
yo: a qué jugaste?
ro: a nada
yo: a nada?
ro:

20.10.10

ha muerto

31.8.10

confesio

confieso que ya no disfruto postear.

traspaso blog.

24.8.10

tortas mex

Reporte especial:

En Guatemala, específicamente Xela, se venden tortas mexicanas, lo cual me parece rarísimo, no sé si sea influencia del chavo del ocho, si es porque hay una cierta mexicanidad allí que hace que incluso haya un parque llamado "Benito Juárez" en el que hay una escultura de el rostro del mismo como el centro de un calendario azteca... o simplemente gustan de la comida mexicana el punto de tener varias taquerías. En fin, hagamos un análisis de un conocedor de la torta mexicana en México sobre la torta mexicana en:


Se eligió un puesto sobre ruedas:

Me acerqué preguntando de qué tenían, se me dijo que de una sola cosa (y yo esperando que me diera un menú para elegir una toluqueña o una Alejandra Guzmán, o una de luchador) que no entendí y pedí una. La preparación fue por demás amena, y la pedí para llevar para poder hacer mi análisis con calma.



El modo de envoltura no se asemeja al de una torta mexicana: es con una vil servilleta que se suda.

El pan es como de un xocho, no es un bolillo ni una telera ni nada semejante.

El relleno consiste en una mezcla de mayonesa, jamón, salchicha, con, a elegir, una salsa X y/o como pico de gallo pero sin chile.

Veredicto: sabe a un xocho mexicano pero más grande, sin grandes reminiscencias a picante, no encontré ni me atreví a probar un xocho guatemalteco, tampoco los encontré para ver a qué saben esos, quizá a pambazo o algo así.
Tras este experimento no me atreví a entrar a las taquerías guatemaltecas.











22.8.10

el trip

A continuación, un mensaje de nuestros anunciantes:


Jóvenes, señoritas, en este post especial les dejamos fotos y pensamientos enviados por nuestro correponsal en tierras del Sureste mexicano, y de las hermanas repúblicas de Guatemala y Belice (ah, y Xalapa). Disfruten.

Certificados de enfermedades venéreas.



Qué se vende en una pupusería?


Tortillas Factory y diversión.

Rastotototota!

Dice "baños públicos".

18.8.10

cagadito


Qué será mejor? Chicharrones en bolsa o una bolsa de chicharrones?

Dónde se vende este nuevo libro de este autor revelación.

23.5.10

entonces,

cómo se siente no tener nada más que decir?

17.3.10

ser como el lobo

2.2.10

¿Qué significaba ese retrato? ¿Qué me enseñaba? Empinado ante el altar, me esforzaba yo por interpretar su símbolo. ¿Quería decir que frente a la verdad que creemos poseer como única, existen otras verdades; que frente a la imagen que de un ser nos formamos (o de nosotros mismos), se elaboran otras imágenes, múltiples, provocadas por el reflejo de cada uno sobre los demás, y que cada persona -como ese pintor Lorenzo Lotto, por ejemplo- al interpretarnos y juzgarnos nos recrea, pues nos incorpora algo de su propia individualidad, de tal suerte que cuando nos quejamos de que alguien no nos comprende, lo que rechazamos, no reconociéndolo como nuestro, es el caudal de su esencia más sutil, que él nos agrega involuntariamente para ponernos a tono con su visión de lo que para él representamos en la vida? ¿No existiremos cono entidades particulares, independientes? ¿Cada uno de nosotros será el contradictorio resultado de lo que los demás van haciendo de él, de lo que los demás forjan, por esa necesidad de transposición armonizadora que cada uno siente como un medio de comunicación; por esa necesidad de verse a uno mismo al ver al otro? ¿Cada uno de nosotros será todos, si estamos hechos de repercusiones que los demás llevan consigo? ¿Andaremos por el mundo entre espejos enfrentados y deformantes, siendo nosotros mismos esos espejos? Pero no... porque cuando yo me pienso, a mí mismo, sin el aditamento que cada uno, para sí, me añade, me pienso tal cual soy, en mi desnuda limitación auténtica. ¿Y acaso esas incorporaciones no dejan rastros, no desfiguran, no mimetizan, no nos hacen actuar a menudo de diversa manera ante la diversa gente, dándoles, sin que nos percatemos de ello, lo que esperan de nosotros, multiplicándonos, diluyéndonos?

Manuel Mujica Láinez
Bomarzo

1.1.10

Αωhra

Я: te cuento algo?
R: mh
Я: no sé qué es cada cosa, te ha pasado eso?
R: no sé, quizá, cómo que no sabes qué es cada cosa?
Я: pues tal cual eso, ya no logro distinguir qué es cada cosa, tengo nociones, o bueno, puedo intentar decir qué es cada cosa y podríamos estar de acuerdo en ello, pero el hecho es que ya no sé.
R: pero cómo es eso?
Я: no sé, es que me dicen cosas, los oigo, percibo, y, creo, entiendo, pero no sé qué es eso, no tanto no saber qué quiere decir, simplemente no sé qué es, como que hay otra cosa, una perseverante apariencia... curioso, porque no podría adivinarla si no la tuviera en frente a plena luz de día, con los ojos ya con la lágrima rota, y con la percepción dilatada como quien va a parir.
R: quiénes te dicen cosas?
Я: todos. dime, qué pasa si la realidad objetiva no tiene caso alguno? porque a veces volteo a ver a un lado y me quedo pensando, y cuando dejo de pensar me doy cuenta que no vi nada, no hay recuerdo de ese lugar al que volteé. entonces para qué volteo...
R: hoy estás muy rebuscado, sabes?
Я: o no poder decirle soledad a la soledad, no llamar compañía a la compañía... y luego las mujeres, los recuerdos, las ideas. hay recuerdos que tienen más bien tinte de una invención mía, pero cómo sé eso, de dónde saco esa diferencia?
R: nosotras qué? la verdad ya no te sigo.
Я: y si en vez de recordar ideas, por qué no ideo recuerdos, o sea, porque no uso la estructura de las ideas para recordar en vez de hacerlo como siempre, las cosas deben doler distinto así, o a lo mejor ya ni dolor son, serían otra palabra. pensar en el lenguaxe.
R: y te pasa lo mismo con los objetos?
Я: no, como que ésos se me olvidan, pero sólo por su lado inanimado. hace rato me enamoré...
R: de quién?
Я: ni idea, no la vi bien... fue más bien un enamorarse de nada más mirarle las manos, menos aún, el dorso, un pequeño cuadro, un patrón, un fractal.
R: te importa si sigo leyendo?
Я: y luego: un desamparo tan al aire cuando ves que ni siquiera la verdad de lo que eres (o dices ser) y quieres (y dices querer) es cierto. cuando lo que más deseas te suena más bien a un rumor, algo que escuchaste a unos desconocidos una vez que te los cruzaste. o cuando vez las cosas, el mundo, tus amigos, tu familia, los lugares de siempre y a menudo, y de tanto reconocerlos por fin tienes la certeza de que no tienes la menor idea de qué son, de dónde salieron o por qué, cada día la generación espontánea hasta del holograma del recuerdo, puro presente. si se está así como que hay que reinventarse sus esperanzas, otra vez, hasta cambiarles el nombre, los colores, qué sé yo, volver a conocer a cada cual, presentarse: "hola, guapa, soy tu novio" "buenas tardes, usted es mi padre, me dice?" "claro, recuerdo cuando íbamos juntos a la escuela, es un placer conocerte" "pero, por supuesto, me podría de amor por ti, ahora lo olvido" "yo te pensaba, y eres tan diferente". la verdad, te digo, es demasiado trabajo. deberían de pagar o dar una beca, pero puede que así sea y uno sin saber.
R: debería pedir una beca yo.
Я: y peor aún, peor tantito: ves cómo todo el teatro, el circo, el semáforo, la escenografía, es pura interfaz: como un teléfono, o una carta, o el aire, o el cuerpo... interfaces dentro de la interfaz, y si te fijas bien, un poco por la izquierda, te das cuenta de que has estado jugado al tonto mucho tiempo, como quien deja descolgado el teléfono, o manda la carta al lugar equivocado, o habla por puro miedo al silencio, como quien se queda callado, como quien no toca a nadie. tal cual, tienes enfrente lo que querías aunque digas que no, aquello que te va sacar de donde te sientes atrapado, y qué haces? te quedas callado, te tiras a dormir, no vas, cierras la ventana. te desvives (pero del que no tiene esfuerzo). es más, creo que a veces no hacemos más que eso: desvivirnos, andar harapientos, deshacernos el suéter y luego sentirnos orgulloso del batidero que hacemos, de lo empolvada que está la casa.
R: tonto.
Я: que igual nadie te dice, pero por qué iba alguien a decirte que eres un pendejo (R: tranquilo), eso le corresponde a cada quien, y cuando pasa, la verdad, es puro gusto barroco, puro merengue: las recriminaciones, los rencores, la rabia, el pasado: todo un pastel de quince años, de varios pisos... para qué tanta repostería? si yo hasta he visto que llega un tiempo en que ya nadie quiere tanto dulce barato, tanta porquería.
R: crees que me deba empezar a preocuparme seriamente por ti?
Я: qué confuso es que alguien te vea. o que lo evite. que lo haga de frente o que corra despavorido. como cuando caminé por el desierto aquel: verdísimo el pinche desierto y atascado de plantas y cactus y algunas florecitas, los nombres nomás sirven para que no te pierdas... ni eso, para que te medio guíes, a tientas, por eso esa angustia de si ya mero llego a donde voy, o ya me pasé... pero te decía uno ve el desierto el resto del año y seco como lo que quieras, porque se me acaban los similes, y entonces yo voy a conocer el desierto que no es el de siempre, pero el desierto a fin de cuentas y las cosas ni si quiera son ellas, son otras cuando tienen ocasión y cuando no.
R: eso qué? tú qué?
Я: como mentirse y fracasar en el intento, pero todavía no tener otra opción, o no poder nombrarla, a ciegas, a mudas, sin tacto, pura sensación así como de dentina adolorida en el pecho, como de lengua quemada.
R: qué es "dentina"?
Я: me dan ganas de no volver aquí, o a ninguna parte, y andar tanto que cuando abra los ojos todo me parezca raro, pero ya me lo parece: horrible querer estar donde estoy y no saberlo, y, como sea, decírtelo, platicártelo a detalle. no saber dónde estoy en este cuarto contigo que no sé quién eres, rodeados de estas cosas que no sé qué son, quién las pensó... oír el barullo de mi voz, ese sonido que sale por un montón de condiciones que me angustian... odio la física, pero... ya sabes, no sé qué es, nada más ya me quedé sin qué decirte.
R: ya era hora, ven acá.

la torta vintach

a: nomás les aviso, este año sí voy a organizar la excursión
i: ps de una vez
a: ps a ver, a qué hora nos vemos en la caseta? a las 7?
f: yo me comprometo a llevar una bolsa de bolillos y cinco kilos de plátano, para unas deliciosas tortas de plátano
(todos risas)
i: c, te acuerdas de cuando nos hacías unas tortas de carlos v?
k: estaban bien buenas
c: no, cómo eran?
m: ps la torta: el bolillo y un carlos v
c: ah
(...)

31.12.09

cómo?

así, con esa ausencia que no está.

con ese cuerpo delgado que no es.

con ojos claros que no (se) ven.

con distancias de pura ilusión.

así, tódo todo el tiempo.

si es que el tiempo es.

porque eso, así, tampoco.

29.12.09

tropo mexica

Les presentamos un tropo muy nacional que ya requería nombre: el

metachale
(aplausos)

Toma su nombre de sus hermanas cercanas: la metáfora y la metonimia; y de la reacción que un metachale ocasiona en sus oyentes novicios. Para entender esto, revisemos su etimoloxía y significado:

meta-. (del griego (μετα-, μεταστας) 'más allá, después de').

1. elem. compos. Significa 'xunto a', 'después de', 'entre' o 'con'. ex. metacentro, metatórax



Quedando eso claro pasemos a la segunda parte del nombre: el efecto.

La reacción ocasionada en el oyente virxen y novicio de un metachale en particular, le hace decir en su mente (no necesaria, pero sí comúnmente), después de un pequeño momento en el que reconoce la relación metachálica:
"Chale, qué pasa con el mundo, con el lenguaxe, ya no sé ni cómo nos entendemos... (pero) qué cagado."
O sea, el metachale es un chale un poco más allá del chale y con una cierta carga metafísica.

Pero dirá usted, estimado lector, qué es esa mamada de "chale", bien fácil:
"La palabra chale es muy del centro de México, expresa desilusión, no satisfacción, disgusto inesperado pero tomado con resignación y muucha calma."
Tomado de acá.

Ahora, para confirmar lo apropiado y exacto de este término, veamos cómo funcionan sus hermanas adoptivas.

La metáfora es un recurso literario (un tropo) que consiste en identificar dos términos entre los cuales existe alguna semexanza. Uno de los términos es el literal y el otro se usa en sentido figurado.
La metáfora tiene tres niveles:El tenor es aquello a lo que la metáfora se refiere, el término literal. El vehículo es lo que se dice, el término figurado. El fundamento es la relación existente entre el tenor y el vehículo (el discurso).
A la metáfora en la que aparecen estos tres niveles se le denomina metáfora explícita. Sin embargo, cuando el tenor no aparece, se la denomina metáfora implícita.

Los niveles con los que funciona el metachale son:
El tenor es aquello a lo que el metachale se refiere, el término literal.
El vehículo es lo que se dice, el término figurado.
El fundamento es la relación existente entre el tenor y el vehículo, siempre de orixen fonético (el discurso).
Cabe destacar que en el metachale, el tenor siempre está explícitamente implícito.

La metonimia ('recibir un nuevo nombre' o 'transnominación') es un fenómeno de cambio semántico por el cual se designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas. Relaciones semánticas del tipo causa-efecto, parte-todo, continente-contenido, etc.

El metachale es un fenómeno de cambio fonético por el cual se dice una palabra o palabras en vez de la palabra orixinal, se sirve de alguna relación fonética existente entre ellas para sustituirlas.

En ocasiones, el metachale se extiende, con una palabra o frase en la que se usa la palabra sustituta, valiéndose de relaciones fonéticas y/o semánticas.

Cuando dicha relación es semántica se denomina metachaléfora, cuando es fonética, metachalimia.

Por último, el metachale en ocasiones se encuentra como un recurso del albur. ex. "Quieres hamburgruesa."; "Tú sí te las abres".

Así, ya teniendo la teoría, veamos algunos exemplos:

sí - simio
no - nones
va - bambi
bien - vientos
banda - bandera
padre - padrino/a
qué milagro que te dexas ver, yo creía que ya habías muerto - qué milanezas que bisteces, yo creía que ya morongas
x: de quién es? y: de mí - de miyagui, de miguelito, de mimoso ratón
cuidado - aguas - aguado
ya ni modo - ya ni monstruo
ya mero - ya merengues
hazte para allá - hazte pa allá - hazte payaso
te doy mi billeteomonedade50 - te doy mi tostón - te doy mi tórtolo
pásame unamonedade10 - pásame un diego
él sí se la sabe - él sí se la sanduich
por supuesto - por su poni
vas a querer? porque se va a acabar - vas a Querétaro? porque se va a caballo
vamos a comer? - vamos a comerciales?
ya valió - ya bailó - ya bailove you
dame chance - dame champú, dame chancro, dame chamoy
voy al baño - voy al bañil
se pusieron bien pedas - se pusieron bien persas
se ve bien vergas - se ve bien verdurita picada
chinga tu m... - checa tu mail
la tuya - la tutsi

También es usual el utilizar nombres (célebres y no):

como si nada - como Cenaida
ya - jaqueline
sí - simi, el doctor
vas - vázquez mota, josefina
no tengo nada de varo - no tengo nancy (o nariz) de barney
está bien rico - está bien ricardo montaner


exemplo de metachaléfora:
bien - vientos - vientos huracanados
chido - chicles - chicles bomba

exemplo de metachalimia:
no - nel - nel pastel

metachaléfora metachalímica:
qué pasó? - qué pachó? - qué pachuca por toluca?

casi metachaléfora, aún sin nombre, potencial suxeto de posteriores estudios de la xerga mexica:
cámara - cámara, pivote y llanta

Me retiro... Considero ésta mi mayor aportación a la lengua española... Gracias.

26.12.09

partir con

sí, me he dado cuenta, hay cosas que (todo) el mundo y yo no compartimos. o casi no.

sí, yo sé, todos somos lo mismo, todos estamos conectados... pero la verdad me dan ganas de ignorar a varios, escogerles un prejuicio, excluirlos y dejarlos a su suerte en un área de dosmetroscuadrados. de hacerme lo mismo, supongo.

pero la verdad sí me dan miedo las etiquetas. ser "algo" o "alguien". mejor será que hablemos nada más, sin mirarnos el gafete, el nombre, y nos pongamos curitas uno al otro por todas partes. y después nos reímos.

25.12.09

urba



(...) This unconscious or subconscious production is nothing new and examples can be identified in any urban landscape, in mediums ranging from sculpture to design to performance.
Steming from a basic natural instinct to be artistic and creative, human beings create subconscious art on a daily basis. Of course, as is the case with many conscious artists, much of the work holds little artistic merit and fits more accurately into the description of "exercise". But ocasionally an individual or group will subconsciously create a work of true artistic genius.

23.12.09

pleshur, treshur

я: has visto que el placer (físico) es más-bien ilocalizable? como que los lugares donde creemos está más-bien tienen la función de ser fulminantes.
н: mh

20.12.09

caca de dinosaurio

17.12.09

el blo no pondera

el-otro-día hice mi test de coeficiente de autismo, salió 23. no sé interpretar el resultado, pero a lo mejor me salió 32 y yo me confundí, porque 32 ya representa un autismo leve que aún deja funcionar en actividades cotidianas. como sea, es más alto que el promedio.

16.12.09

respaldo


orita me acaba de dar por organizar mis archivos, y estoy viendo una serie de cosas y escritos que me sacan una sonrisa porque, no ma, ando tocadón, al menos lo estaba más cuando hice todas esas cosas; entre ellas puedo destacar:

-un audiocurso de finlandés, o finés po
-notas azotadas
-pendientes que tienen algunas semejanzas con mis pendientes de ahora
-varios poemillas, buenos y malos
-planteamientos de historias fantásticas
-manuales de cómo hacer drogas psicodélicas en casa
-una obra absurdísima del absurdo
-una obra bizarra de teatro, inconclusa, de un mago y un vampiro sentados en un sillón de peluche
-una traducción al alemán casi completa de "gavilán o paloma"

debo admitir que quisiera tener el tiempo de entonces, aun si fuera como tener otra vez un malviaje de niño descubriendo el mundo. aunque, la verdad, hoy en día...

14.12.09

tú puedes

camión buena onda

12.12.09

Xairo rifa bien duro...

Xairo, te extraño y me alegro de leerte...

¿quién sos? ¿acaso no existes?...

cathexis

Vamos a hablar de amor, he estado algo distraido...

Cuando alguien me dice que me extraña, que se alegra de verme, o leerme, sé que no tiene que ver conmigo, sólo soy una nota al pie, una referencia.
("Cathecting is the process by which an object becomes important to us. Once cathected, the object, commonly referred to as a "love object," is invested with our energy as if it were a part of ourselves, and this relationship between us and the invested object is called cathexis.")
Y esa referencia se me antoja extraña, caduca, me confundo sin saber qué cosas son, cuáles fueron, o cómo han cambiado. Hay un rastro, un rezago de mí allí y, como sea, no sabría decir cuál soy, qué suma.
Y dirás que quieres saber de mí, que quieres verme, o cualquier cosa, depende. Dependiente. Tendrás todo un libreto, notas de cómo avanza la acción, pero cualquier actor puede ser un personaje, no cuenta su talento. Pura cathexis.
("The fact that we have cathected another human being does not mean that we care a whit for that person's spiritual development.")
En un entresueño, le digo que no quiero estar enamorado, lo que no digo es que no quiero estar encerrado, creerme atrapado por la inercia de sentir en ella un centro desde donde poder girar lo que me pasa, lo que pienso, no quiero que sea el punto donde se concentran mis figuras, ese punto que no existe, esa pura construcción de hilos y cosas que cuelgan, en un móvil, ya no de la infancia ni de los tiempos después. No quiero un punto, admitir un punto en lo que me queda de vida. No, una vida así no.
("The misconception that love is a feeling exists because we confuse cathecting with loving." -MSP)
Sin llamar, ni escribir, de nada sirve la distancia o cualquier otro monstruo de elección si no se toca el hombro de quien se cree que va a nuestro lado en un momento dado, uno específico, deseado, por venir.
"The person one loves never really exists, but is a projection focused through the lens of the mind onto what­ever screen it fits with least distortion."
-Arthur C. Clarke

Sentir el límite de uno, no confundirse, no renunciar a él, ampliarlo poco a poco hasta uno ser todo, como simulacro, como intento y falla, como propósito.

10.12.09

aprendizaxe tanxencial

un maestro mío me dejó claro que hay dos acepciones básicas dentro de la jerga nacional de la palabra "cámara". éstas se pueden entender más fácilmente con sus sinónimos aproximados:

1. órale (va, bueno, ya ni modo) - expresión para cuando uno es impresionado y acepta esa impresión con resignación. probablemente la acepción original, ya no tan usada entre la chaviza, con parentesco algo distante al "chale", del cual hablaremos próximamente.
2. va, sale pues - expresión de estar afablemente de acuerdo, muy usada al despedirse uno de otro, predomina hoy en día entre la chaviza.

-ejemplos:
1.
α: ...y entonces con los impuestos te van a dar baje con otros mil varos.
β: cámara!

2.
a: nos vemos al rato.
b: cámara.

8.12.09

ya yah ya ya ya ya ya yaaaaaaaaa



y su amigo

máas chufle

>

tengo un muy leve insomnio y me pongo a pensar que voy a sacar a alguien del equipo, me imagino esperando en un banca a que llegue el susodicho, en la mano tengo un diploma y en la otra un globo... de pronto me empiezo a reír porque me descubro preocupado porque no llega y yo le tengo que dar su diploma y su globo (rojo), porque son para él, son suyos, yo soy un intermediario, estaría mal en el orden cósmico que me los quedara o no lograra dárselos.

>>

los dones que están poniendo el papel tapiz, piden, cada vez, persmiso para entrar a nuestro baño, y siempre les decimos que sí. estoy pensando en ya decirles una vez que no, a ver qué pasa.
(También pienso que el tener que pedir permiso cada vez que uno quiere hacer sus cosas, debe de causar algún problema serio en la seguridad de uno, incluso debe de dejarlo a uno con enfínteres nerviosas.)

>>

la dentista me hace limpieza con ultrasonido (como si fuera a tener un hijo) y cuando requiere que mueva o abra o cierra la boca, me lo pide: "mueve un poco la cabeza a al derecha... gracias", "cierra un poquito... gracias", "abre un poco... gracias". entre eso y el sonido del aparato y el saber que siempre me va a dar las gracias, la escena pierde sorpresa y el sonido de su voz se vuelve eso: sonido... ya no palabras, simples barullos incomprensibles, y las luces caen sobre mí mientras estoy allí recostado.

>>

oí mencionar a una señora que no se deja tomar fotos porque son como muertes chiquitas.

>>

hidroponia es cuando estás en un jacuzzi con tu pareja?

>>

estoy comprando fruta en un camión, llega un señor que supongo se distingue a sí mismo sabiendo que es muy hábil con el lenguaje... don fruta le da un cachito de pera de muestra. el señor dice "dónde tenías ésta?" en modo de reclamo cordial (pero con un gesto nada cordial) y diciendo qué buena está esa pera. yo, sabiendo que el señor lo vio hace varios segundos, le señaló el lugar donde están las cajas de pera, es más le digo "ahí" con una sincera alegría, lo acabo de delatar. me mira insinuando que soy un pendejo... y a lo mejor, pero él empezó.

>>

veo un puente de peatones (de concreto) desarmado, en la banqueta. me preguntó quién lo puso ahí. y me imaginó que las constructoras tienen hombres extraordinariamente fuertes para esas labores, pero como nunca he estado en la onda de las construcciones, nunca los he visto. debe ser algo de lo más natural, que ni asombro amerita.

||

4.12.09

sin querers

debo reconocer que mi estado regular es la modalidad de burla: no importa qué haga, diga, qué gesto tome, qué entonación, referencia, cuánta razón tenga, cuán serio sea el asunto, cuál sea nuestra relación... mi interlocutor siempre carga consigo algún absurdo (y es probable que yo también) y no puedo evitar notarlo desde el principio de nuestra interacción. quizá deba disculparme. a saber.

y el otro día yo dije algo con intención de que se diera cuenta de algo por vía indirecta, una persona me regañó porque consideró mi tono de voz inapropiado, la otra entendió que era un cumplido. la comunicación luego es una cosa bien difícil.

3.12.09

Ora ya regresé

Ora que estuve dando el rol por varios lugares, me di cuenta que realmente se aprende mucho en lo viajes. Hay cosas que existen, que están ahí y que uno ni se imagina que pudieran ser o estar en esos lugares, que a su vez uno tampoco se imaginó que fueran así, cachai?

Y pues les quiero compartir mi mayor aprendizaje que obtuve allá lejos, y el cual valoro como un gran tesoro:

"No es lo mismo dos tazas de té, que dos tetazas."







Gracias

2.12.09

porque nadie sabe on tan los demás

tengo una tía que vive en otro país, pero no es eso en lo que estoy pensando.

una vez le pregunté a mi papá cómo podía saber qué era lo que estaba haciendo mi tía mientras hablaba con él, yo me preguntaba cómo puede algo existir al mismo tiempo que yo y yo no enterarme. me dijo que simplemente no se podía.

y supongo que eso es lo que, en parte, atrae (pero de ahí en fuera son más bien molestos) a la gente al feisbuc y al tuiter y ondas así, el saber que los demás existen aun cuando no les consta.

un comfort más a la soledad, un remedio al pavor por el mundo.

30.11.09

chufle mental

como ya no puedo oír mi aipunk en el coche, ahora traigo un mental shuffle we!

>
н: entonces no te gusta ... ?
я: no sé, casi no lo he visto, y cuando lo he visto casi no me ha dado risa
н: pero si es bien chistoso
я: bueno, tampoco. digo "casi" porque una vez me reí un montón de algo que, después me di cuenta, no era chiste...

>>

hadouken "es un poder"... es decir, es una capacidad, hay personas que tienen "hadouken"... y me los imagino juntando las manitas y lanzando fueguito, knockeando personas por la vida... (eso, en cierto estado, me puede dar mucha risa) cuánto esfuerzo para eso, qué afán, qué ocio...

>>

hoy va como la vez número 10 que me dice que va a venir y no viene, está bieen cabrón...
ya hasta creo que me está evitando, y lo más cagado es que no tiene por qué...

>>

un día inventé a una muchacha, me caía muy bien y en algún momento decía algo como "su voz que me recuerda el ruido de los columpios". me caía bien.

||